Книги от языкового центра BiZ – в дар библиотеке
28.02.2012

На презентации книги известной казахстанской журналистки Екатерины Кузнецовой "Карлаг ОГПУ-НКВД: от Столыпина до Гулага", проведенный Педагогическим салоном КУ "Болашак" Ольга Штейн, координатор "Образовательно-информационного центра BiZ-Караганда областного общества", а также "Немецкий центр "Wiedergeburt"" передала в фонд библиотеки коллекцию книг в дар на тему "Депортация немцев в Казахстане".


​ Огромное спасибо за книги в дар библиотеке!

Уважаемые пользователи библиотеки! Предлагаем вашему вниманию обзор данных книг. Мы надеемся, что эти издания будут интересны и востребованы студентами нашего университета, историками, этнографами, краеведами, языковедами, а также всеми теми, кто интересуется историей и этнографией немцев Казахстана.

Сегодня эти книги заняли достойное место в нашем фонде и представлены на специализированной выставке. Вы можете ознакомиться и почитать их в читальном зале библиотеки.



Немцы в Карагандинской области (конец XIX – 90-е гг. ХХ века). Сборник документов и материалов. Часть I, II / Сост.: Л.В. Куликова и О.А. Яковенко; под ред. У.А. Амантаева.- Караганда, 2011.-248 с.

Книга вышла в свет к 70-летию со дня депортации немцев. Издание было осуществлено при финансовой поддержке Федерального министерства внутренних дел Германии через BIZ – Образовательно-информационный центр.

Авторы Л.В. Куликова и О.А. Яковенко рассказывают о том, как немцы появились в нашей области, о репрессиях, которые чинила советская власть над "врагами народа".

Это уникальный сборник, работа над которым заняла у карагандинских авторов более 10 лет. Они по крупицам собирали документы, архивные материалы и воспоминания, которые вошли в двухтомник "Немцы в Карагандинской области" (конец XIX – 90-e гг. XX века).

Обе писательницы - кандидаты исторических наук. Авторы проделали большую работу в Центральном государственном архиве Алматы, Архиве Президента РК, а также архиве г. Жезказган. Книга включает в себя 221 документ, она снабжена воспоминаниями людей, которым удалось пережить это тяжелое время. В книге широко представлен наглядный материал. Писательницы с помощью немецкого центра "Wiedergeburt" разослали экземпляры книги практически по всему пространству бывшего СССР, и книга получила только положительные отклики.

Эта книга будет полезна тем, кто интересуется историей своего народа, своего края. Эта книга – память о тех людях, которые внесли огромный и неоценимый вклад в становление Карагандинской области.


Подопригора Ю.И. Немцы Павлодарского Прииртышья.- Алматы, 2010.-160 с.

Книга Юлии Подопригора "Немцы Павлодарского Прииртышья", посвящена истории немецкого населения одного из северо-восточных регионов Республики Казахстан и охватывает период ХХ-го – начала ХХI в.

В книги впервые в полном объеме представлен процесс переселения немцев на территорию Павлодарского Прииртышья и формирования сельских компактных поселений, дана характеристика расселения немцев, рассмотрена история религиозных общин.

Юлия Подопригора – мультипликатор Образовательно-информационного центра российских немцев (BiZ) по истории и краеведению, кандидат исторических наук. Материалы ее исследования могут быть использованы при разработке спецкурсов и учебно-методических пособий по этнической истории немцев Казахстана. Программа сбора материалов может служить основой для дальнейших исследований этнической структуры и конфессиональных групп немцев как в целом в Казахстане, так и в отдельных регионах. Собранный материал может быть также использован в образовательной деятельности, в практике общественных национально-культурных объединений немцев, чьи усилия направлены на поддержку и сохранение традиционной культуры немецкого населения РК.

Книга адресована историкам, этнографам, краеведам, а также всем, кто интересуется историей и этнографией немцев Казахстана.

Публикация данного издания стала возможна при финансовой поддержке Федерального министерства внутренних дел Германии через BiZ -Образовательно-информационный центр российских немцев, а также общественного объединения "Павлодарское областное общество немцев "Возрождение".


"Выселить с треском". Очевидцы и исследователи о трагедии российских немцев: Сб. научных статей и воспоминаний / под ред.: А.А.Германа, О.Ю.Силантьева.-М.: МСНК-пресс, 2011.-352 с.

Книга под редакцией Аркадия Германа и Ольги Силантьевой о депортации российских немцев "Выселить с треском". Очевидцы и исследователи о трагедии российских немцев вышла в издательстве "МСНК-пресс" Международного союза немецкой культуры. В нее вошли как отрывки из воспоминаний и произведений, опубликованных в этом номере МНГ, так и более сотни других рассказов, стихотворений, мемуаров о депортации советских немцев, многие из которых присылали в МСНК в течение этого года. В книге показана трагедия 40-х годов прошлого столетия глазами разных людей – очевидцев, их детей и внуков, ученых и писателей, драматургов и художников. Этим памятным альбомом его составители хотели поблагодарить людей, которые смогли выстоять в те годы, не сломиться, не озлобиться и дать жизнь новым поколениям российских немцев, людям разных национальностей, которые, надеемся, будут помнить о своем прошлом и прошлом своей страны во имя будущего.


Международная Ассоциация исследователей истории и культуры российских немцев. 1995-2010: Справочник  /Науч. ред. И.В.Черказьянова; сост.: И.В.Черказьянова, Т.Б.Смирнова.-М.: МСНК.-2010.-220 с.,ил.

Издание отражает состав Международной ассоциации исследователей истории и культуры российских немцев (МАИИКРН) и ее достижения в области организации научных исследований и изучения истории, этнографии, филологии, философии и культуры российских немцев за время существования ассоциации (сентябрь 1995 – сентябрь 2010).


Зейферт Е.И. Веснег.-М.: Время, 2009.-208 с. – (Поэтическая библиотека).

Елена Зейферт - поэт, прозаик, литературный критик, доктор филологических наук.

Сочетание русской и немецкой культур даёт удивительный поэтический результат.

Авторское слово "Веснег" можно прочитать как немецкое "der Becher" ("Чаша"). "Вся художественная система книги Елены Зейферт возвращает нас к заглавию "ВЕСНЕГ - BECHER - ЧАША". Слова двух языков пристально всматриваются друг в друга, взаимодействуют и высекают новые неожиданные смыслы, призывая читателя приникнуть к полной чаше сотворчества" (Олег Федотов, доктор филологических наук).




Materialsammlung fur Kindersprachareit. 3 CD disk Deutsch+, "Deutsch+" 2, "Deutsch+" 3 / BiZ Образовательно-информационный центр.-2009

Обучающий курс Немецкого языка. Deutsch+, „Deutsch+"2,  „Deutsch+"3. Сборник материалов, предназначенных для развития коммуникативных навыков детей, которые хотят изучать немецкий язык.

В данном пособии собраны материалы на немецком языке, предназначенные для детей и юношества, а также для тех, кто хочет учить немецкий язык.

В основном, оно предназначено для развития коммуникативных навыков лиц, изучающий немецкий язык.

В разработке данного пособия принимали участия учителя немецкого языка из Казахстана, Узбекистана и Киргизии. И в этих же странах апробировано.

Данный курс можно использовать в работе языковых кружков, языковых курсах, также в работе летних языковых курсах, организуемых институтом имени Гёте.

Курс поможет каждому начинающему в изучении немецкого языка и сделает его успешным и увлекательным. Несмотря на то, что курс не содержит ни одного русского слова, но, тем не менее, диалоги, разнообразные упражнения помогут вас без трудностей разобраться в немецких предложениях и грамматике

 

 

 

 

 

 


Адрес: Республика Казахстан, г. Караганда, ул. Ерубаева 16.
Телефоны: +7 (7212) 420425.
Факс: +7 (7212) 420421.
Call Center: 8-8000-80-99-88 (Звонок по Казахстану бесплатный).
Сайт библиотеки Карагандинского университета "Болашак"
Все права защищены ©